Akmens Čuksti
Stone Whispers
Meditācija par mieru. Attēls iemūžina pēdējo nevainojamo dienas gaismas mirkli Baltijas jūras Zvejniekciema krastā. Diena bija silta un mierīga, un es devos pastaigā gar pludmali, lai baudītu piekrastes skaistumu un, protams, iemūžinātu to fotogrāfijās. Rezultātā, ir šis nomierinošais brīdis: saule — degošs, sarkans aplis — lēnām slīd lejup virs mierīgās jūras, radot zeltainu taku līdz horizontam. Lielo seno akmeņu klātbūtne ūdenī veido dabisku vadlīniju, kas ved skatienu tieši uz saulrietu, piešķirot ainai dziļumu un mieru. Debesīs vērojamas smalkas, dramātiskas mākoņu joslas, kas papildina vakara klusumu. Šī fotogrāfija ir svinības par Baltijas jūras piekrastes dabisko skaistumu un mūžīgo mieru, ko var atrast šādos klusos vasaras vakaros. Tā ir ideāli piemērota, lai telpā ieviestu dabas mieru un siltumu.

A meditation on stillness. Image captures the last perfect moment of daylight over the Baltic Sea on the shore of Zvejniekciems and I headed out for a walk along the beachside, eager to enjoy the coastal beauty and, of course, capture some photographs.
The result is this calming moment: the sun, a fiery red orb, slowly dips below the calm sea, creating a golden path to the horizon. The presence of large, ancient stones in the water forms a natural leading line, drawing the eye directly towards the sunset, adding depth and stillness to the scene. Subtle, dramatic streaks of clouds adorn the sky, adding to the quiet solitude of the evening.
This photograph is a celebration of the natural beauty of the Baltic coast and the timeless peace found on such quiet summer evenings. It is ideal for bringing the serenity and warmth of nature into a space.







Vētras Balets
Storm's Ballet
Tīra, mežonīga enerģija noteica šo dienu. Tā bija ļoti vētraina diena, un es zināju, ka nedrīkstu palaist garām iespēju doties ārā ar kameru. Kamēr lielākā daļa meklēja patvērumu, mani neapturami vilka uz jūras krastu, lai ieraudzītu dabas spēkus.
Šis attēls ir šī lēmuma rezultāts. Tas iemūžina Baltijas jūru tās vismežonīgākajā brīdī. Viļņi eksplodēja pāri molam, un vesels kaiju pulks meistarīgi slīdēja spēcīgajā vējā, to lidojums bija teju kā deja haosā.
Šo mirkli unikālu padara gaisma. Vētras vidū, tieši pie horizonta, cauri smagajiem mākoņiem izlauzās neliels, spilgts zelta gaismas plankums, ideāli izgaismoja, kas ūdens šļakatas un putnus. Es izmantoju ātru slēdža ātrumu, lai sasaldētu šo vienu dramatisko sekundi laikā –katru putnu lidojumā, un katru ūdens pilienu gaisā
Pure, wild energy defined this day. While most sought shelter from the gale, I was drawn irresistibly to the seaside to witness the Baltic’s raw power. It was a very stormy day, and I knew I couldn't miss the chance to be out there with my camera. While most were seeking shelter, I was drawn to the seaside to witness the power.
This image is the result of that decision. It captures the sheer, chaotic beauty of the Baltic Sea at its most raw. The waves were exploding over the pier, and this entire flock of gulls was masterfully riding the high winds, their flight almost a dance with the chaos.
What makes the moment is the light. In the midst of the storm, a small, bright pocket of golden light broke through the heavy clouds on the horizon, perfectly illuminating the spray and the birds. I used a fast shutter speed to freeze this one, dramatic second in time—every bird in mid-flight, every droplet of water suspended in the air.





Purva Burvība
Bogland Enchantment
Aina kā no pasakas, kas notverta pašās klusākajās rīta stundās. Lai notvertu šo mirkli, es devos ceļā ļoti agri, izbraucot no mājām pilnīgā tumsā agrā vasaras rītā, lai ieraudzītu leģendāros Latvijas purvu miglas vālus.
Kad es ierados, pasaule bija klusa, ietērpta ēteriskā lavandas pelēkā, dūmaka. Austot pirmajai gaismai, tā atklāja šo ainu. Migla padarīja fonu maigi gleznieciski abstraktu, ļaujot šai vientuļajai, bonsai stila priedītei izcelties kā varonim.
Gaiss bija nekustīgs, un purva akači atspoguļoja kokus kā perfektu spoguli. Maigā gaisma tikko sāka ieskicēt priežu svaigi zaļās adatas un viršu trauslos violetos toņus priekšplānā. Šis attēls ir miera un mistiskās Latvijas rīta esences iemiesojums.

Scene from a fairy tale, earned in the quietest hours of the morning. To capture this moment, I started very early, driving from home in the pitch dark of an early summer morning, all for the chance to witness the legendary fog of the Latvian swamplands Ķemeri Bog.
When I arrived, the world was silent, veiled in an ethereal, lavender-grey mist. As the first light began to glow, it revealed this scene. The fog softened the background into a beautiful, painterly abstract, allowing this solitary, bonsai-like pine to stand as the hero.
The air was still, and the bog pools reflected the trees like a perfect mirror. The soft light just began to catch the fresh greens of the pine and the delicate purples of the heather in the foreground. This image is the very essence of a peaceful, mystical Latvian morning.





Ziemas siltais mirdzums
Winter's Warm Glow
Klusais, elpu aizraujošais īstas Latvijas ziemas rīta skaistums!
Tas bija agras, ledainas rītausmas un ilga brauciena rezultāts uz vietu, kas jau kādu laiku bija skanējusi manā prātā , ainu, kuru zināju, ka man vienkārši jāiemūžina.
Brīdī, kad ierados, pasaule bija klusa, pārklāta ar nevainojamu, svaiga sniega segu. To, kas patiesi padarīja šo ainu maģisku, bija gaisma. Zemais, zeltainais ziemas saules stars tikko sāka skart tālā meža galotnes, metot siltu, ēterisku mirdzumu pār vēsajiem, dzidrajiem rīta debesu toņiem.
Priekšplānā neskarts sniegs klāj zemi, veidojot plašu, mierpilnu audeklu. Vietējā, ar sniegu apsnigušā koka būdiņa un smalki apsarmojušie koki stāv kā mūžīgi sargi, ieskauti maigā, mirdzošā gaismā. Tā ir aina, kas raisa dziļu mieru, nostalģiju un kluso maģiju ledainā, bet neaprakstāmi skaistā ziemas dienā.

The silent, breathtaking beauty of a true Latvian winter morning. It was the result of an early, freezing start and a long drive to a place that had been resonating in my mind for some time, a scene I knew I simply had to capture.
The moment I arrived, the world was still, covered in a pristine blanket of fresh snow. What truly made the scene magical was the light. The low, golden winter sun was just beginning to kiss the tops of the distant forest, casting a warm, ethereal glow against the cool, crisp blues of the morning sky.
In the foreground, the snow lies untouched, creating a vast, peaceful canvas. The quaint, snow-dusted wooden cabin and the intricate, frost-covered trees stand as timeless sentinels, bathed in the soft, glowing light. It's a scene that evokes a profound sense of calm, nostalgia, and the quiet magic of a deeply cold, yet beautiful, day.





Miera Mols
Pier of Peace
Dziļa miera mirklis Baltijas jūras krastā — aina, kas atklājas ilgi pirms pasaules pamošanās. Lai to iemūžinātu, bija jāceļas ļoti agrā rītā, dodoties no mājām krietni pirms saullēkta uz rāmo Lapmežciema zvejnieku ciematu, kas pazīstams ar savu ikonisko, laikapstākļu nodrupušo molu.
Ilgās ekspozīcijas tehnika nogludināja Baltijas rāmos ūdeņus stiklveida, spoguļveidīgā virsmā, kas lieliski atspoguļoja pirmsausmas debesu maigos pasteļtoņus un kvēlojošo sauli, kas tikko pieskaras horizontam. Vecie trupējošie mola stabi veido skaistu vadošo līniju, ievedot skatienu klusajā tālumā.
Par patiesi maģisku šo ainu padarīja vientuļa gulbja grācija, kas mierīgi slīdēja kadrā. Tās klātbūtne bija negaidīta veiksme, pievienojot dzīvu, ēterisku elementu jau tā sapņainajai ainavai. Tas šķita kā kluss rītausmas sargs.

A moment of profound peace on the Baltic Sea, a scene earned long before the world awakened. It required a very early start, driving from home well before sunrise to the tranquil fishing village of Lapmežciems, known for its iconic, weathered pier.
The long exposure technique smoothed the calm waters of the Baltic into a glassy, mirror-like surface, perfectly reflecting the soft, pastel hues of the pre-dawn sky and the glowing sun just touching the horizon. The old, decaying pier posts create a beautiful leading line, guiding the eye into the serene distance.
What transformed this beautiful scene into something truly magical was the grace of a lone swan, gliding peacefully into the frame. Its presence was a stroke of unexpected luck, adding a living, ethereal element to the already dreamlike landscape. It felt like a silent guardian of the dawn.





Rudens izgaismojums
Autumn Illumination
Gaujas senlejas dzīlēs Turaidas pils mirdz retā rudens saules starā, viens no maģiskajiem mirkļiem, kādēļ fotogrāfi dzīvo. Tā bija klasiska rudens diena Siguldā. . Es devos pastaigā ar kameru, vienkārši baudot iespaidīgās rudens krāsas Pār. Gaujas senleju pēkšņi sāka virzīties dramatiska tumšu negaisa mākoņu siena, kas pār ainavu meta dziļu ēnu. Tad uz neilgu brīdi mākoņos atvērās perfekta sprauga, radot gluži kinematogrāfisku prožektoru. Zeltaina gaisma straumēm lija lejup, izgaismojot ikonisko Turaidas pili, liekot rudenim uzliesmot košos oranžos un dzeltenos toņos Kontrasts. bija elpu aizraujošs: silti, mirdzoši pils un meža toņi pret auksti draudīgo, zilganu debess fonu. Šis attēls ir īsa, ideāla gaismas, laikapstākļu un vēstures saskaņojuma rezultāts.

Deep in the Gauja Valley, Turaida Castle glows under a rare beam of autumn sunlight, photograph captures one of those rare, magical moments that photographers live for. It was a classic autumn day in Sigulda, and I was out on a walk with my camera, simply taking in the spectacular fall colors.
As I was looking out over the Gauja valley, a dramatic bank of dark storm clouds rolled in, casting a deep shadow over the landscape. Then, for just a few moments, a break in the clouds created a perfect, cinematic spotlight. That beam of golden light streamed down, illuminating the iconic Turaida Castle and setting the autumn forest ablaze with fiery oranges and yellows.
The contrast was breathtaking: the warm, glowing castle and trees set against the cold, menacing blue of the sky. This image is the result of that fleeting, perfect alignment of light, weather, and history.




Dreifējoša Koka sapnis
Driftwood Dreams
Daži no visvairāk atalgojošajiem fotouzņēmumiem rodas nevis dramatiska notikuma dēļ, bet gan klusas, apcerīgas meklēšanas laikā. Šis attēls tapa mierīgā vakara pastaigā gar Baltijas jūras krastu, laikā, kad gaisma ir maiga un pasaule šķiet pierimst.
Manu uzmanību uzreiz piesaistīja liels izskalots koks, kurš gulēja krastā kā dabas radīts skulpturāls objekts. Tam bija tik daudz rakstura un faktūras, un es zināju, ka tas būs ideāls kompozīcijas elements.
Es uzstādīju statīvu, apzinoties, ka šīs ainas īstā “māksla” slēpjas ūdens smalkajā kustībās. Es negribēju to sasaldēt, bet arī negribēju ka tas pārvēršas par pilnīgu miglu. Mērķis bija atrast ideālu slēdža ātrumu - pietiekami garu, lai parādītu paisuma kustību, kad tas slīd gar baļķi, radot to zīdaino, ēterisko baltās plūsmas dūmaku, ko redzat attēlā.

Some of the most rewarding photographs come not from a dramatic event, but from a quiet, contemplative search. This image was created during a calm evening walk along the Baltic coast, a time when the light is soft and the world seems to slow down.
My eye was immediately drawn to this large piece of driftwood, resting on the shore like a natural sculpture. It had so much character and texture. I knew it was the perfect anchor for a shot.
I set up my tripod, knowing the real 'art' of this scene was the subtle movement of the water. I didn't want to freeze it, and I didn't want to blur it into a complete fog. The goal was to find that perfect shutter speed—just long enough to show the motion of the tide as it slipped past the log, creating that silky, ethereal white blur you see.





Sarmas Burvība
Hoarfrost Enchantment
Elpu aizraujoša, klusa maģija raksturoja šo dziļās ziemas rītu. Šī fotogrāfija tapa pastaigas laikā pa vietējo mežu, drosmīgi stājoties pretī saliem un biezai miglai, kas pārvērta ierasto ainavu pilnīgi ēteriskā pasaulē. Aina bija īsta sarmas simfonija: katrs zars, katra zāles stābe bija smalki izrotāta ar trausliem ledus kristāliem mežģīnēs, pārvēršot visu mežu maigā, sudrabainā sapņu valstībā. Biezā migla padarīja tālākos kokus par skaistām, klusinātām zilganpelēkām formām, radot neticamu dziļuma un noslēpuma sajūtu priekšplānā. stāvēja stalta, spēcīga priede kā kluss sargs — tās robustā forma lieliski kontrastēja ar smalko, mežģīnēm līdzīgo sarmu, kas klāja mazākos kokus un zāles stiebrus ap to. Gaiss bija nekustīgs, un klusums — neaptverams Šis attēls ir aicinājums ienest savā telpā to neparasto, mierpilno, saltu burvību un klusuma sajūtu. Tas radīts, lai iedvesmotu klusu pārdomu brīžus un dziļu apbrīnu par ziemas unikālo skaistumu. 

Breathtaking, silent magic defined this deep winter morning. It was born from a walk through a local woodland, braving the freezing cold and an enveloping fog that transformed the familiar into something utterly ethereal.
The scene was a symphony of frost: every branch, every blade of grass, was intricately adorned with delicate ice crystals, turning the entire forest into a soft, silvery dreamscape. The dense fog softened the background trees into beautiful, muted tones of blue and grey, creating an incredible sense of depth and mystery.
In the foreground, a stark, strong pine stands as a silent sentinel, its rugged form beautifully contrasted by the intricate, lace-like frost on the smaller, graceful trees and grasses around it. The air was still, and the silence was profound.
This print is an invitation to bring that extraordinary feeling of tranquil, frosty magic and serene stillness into your own space. It's a piece designed to inspire quiet contemplation and a deep appreciation for the unique beauty of winter.





Mēnessgaismas Burvība
Moonlight Enchantment
Rets, maģisks mirklis, kurā sastopas divas atšķirīgas gaismas pasaules. Tā bija sniegota diena Rīgā, un mani iedvesmoja doties uz Lucavsalu, cerot iemūžināt salas unikālo noskaņu zem svaigas sniega segas.
Krēslai iestājoties, aina pārvērtās kā pasakā. Parka zemes lampas no apakšas izstaroja siltu, zeltainu gaismu, liekot katram smalkajam, ar sniegu klātajam koka zaram iemirdzēties tā, it kā tas spīdētu no iekšpuses.
Augšā spožs mēness lauzās cauri strauji kustīgajiem mākoņiem, ieskaujot visu debess jumu vēsā, noslēpumainā violetā gaismā. Kontrasts bija elpu aizraujošs — perfekta siltās un aukstās, zemes un debesu gaismas simfonija. Tā bija dziļi klusa, maģiska un sapņaina aina.

A rare, magical moment where two different worlds of light meet. It was a snowy day in Riga, and I was inspired to take a drive to Lucavsala, hoping to capture the island's unique atmosphere under a fresh blanket of snow.
As night fell, the scene transformed into something from a fairy tale. The park's ground lamps cast a warm, golden glow from below, making every intricate, snow-covered branch on the trees light up as if they were glowing from within.
Above, a bright moon cut through the fast-moving clouds, bathing the entire sky in a cool, mystical purple light. The contrast was breathtaking—a perfect symphony of warm and cold, of earthly light and celestial light. It was a profoundly quiet, magical, and dreamlike scene.





Ķēde
The Chain
Lielisks piemērs, kāpēc es vienmēr nēsāju līdzi savu kameru. Tas sākās kā vienkārša, neformāla pastaiga ar manu māsu Daugavgrīvas molā. Jūra bija dzīva, un gaisā virmoja elektriska spriedze Manu. skatienu uzreiz piesaistīja milzīgā, smagā, sarūsējusī ķēde - spēcīgs industriāls relikts, kas stingri piestiprināts betonā. Kamēr es kadrēju uzņēmumu, jūra pēkšņi uzsprāga, un tieši aiz tās milzīgs vilnis pacēlās gaisā. Tas bija “viens no miljona” brīdis Šis. attēls ir tik īpašs, jo vienā kadrā satiekas pilnīgi pretēji elementi. Cietā, raupjā, tumšā ķēdes tekstūra kontrastē ar mīksto, eksplozīvo un spoži balto ūdens spēku. Un visa šī neapvaldītā, haotiskā enerģija norisinās zem vismierīgākajām un vismaigākajām pasteļrozām debesīm.

The perfect example of why I always have my camera with me. It began as a simple, casual walk with my sister at the Daugavgrivas pier. The sea was alive, and the atmosphere was electric.
My eye was immediately drawn to this massive, heavy rusty chain, a powerful relic of industrial strength, anchored to the concrete. As I was framing the shot, the sea itself erupted, sending this massive wave exploding into the air right behind it. It was a "one-in-a-million" moment.
What makes this image so special is the collision of total opposites, all in one frame. You have the hard, rough, dark texture of the chain, contrasted by the soft, explosive, bright white power of the water. And all of this raw, chaotic energy is unfolding under one of the most serene, peaceful, pastel-pink skies.





Peldošs Straumē
Floating in the Flow
Fotogrāfija bija īsta cīņa ar laiku. Tas bija pēdējā brīža lēmums — gaisma sāka izskatīties neticami, un es zināju, ka man jābūt pie jūras. Paķēru kameru, sēdos uz motocikla un devos uz Mangaļsalas molu, cerot paspēt, pirms saulriets izdziest.
Debesis bija elektriskas – satriecošs, dramatisks vēsu, tumši zilu toņu un ugunīgi silta horizonta mirdzuma sajaukums. Tomēr īstais maģijas avots bija jūras kustība.
Es uzstādīju statīvu tieši pie krasta, kur viļņi skāra zemi. Es nevēlējos vienkārši “iesaldēt” šo mirkli, es gribēju iemūžināt tā enerģiju. Es izmantoju garāku ekspozīcijas laiku, lai haotisko, atkāpjošos vilni pārvērstu par skaistu, glezniecisku plūdumu. Rezultāts ir tas, ko redzat šeit: ūdens pārtop otas triepienos, radot zīdaini šķidru kustību, kas slīd gar centrālo enkuru.
Pure race against time. It was a last-minute decision; the light was starting to look incredible, and I knew I had to be at the coast. I grabbed my camera, jumped on my motorcycle, and raced to the Mangaļsalas pier, hoping I could get there before the sunset faded.
The sky was electric—a stunning, dramatic mix of cool, dark blues and a fiery, warm glow on the horizon. The real magic, however, was the motion of the sea.
I set up my tripod right in the surf. I didn't want to just "freeze" this moment; I wanted to capture the feeling of the energy. I used a longer shutter speed to transform the chaotic, receding wave into a beautiful, painterly flow. The result is the water itself turning into brushstrokes, creating a silky, liquid motion as it rushes past the central anchor.





Nāk negaiss
The Coming Storm
Aizraujoša drāma, kad virs Latvijas laukiem briest vasaras negaisa mākoņi. Tā tika uzņemta ļoti siltā vasaras dienā, kad laikapstākļu prognoze solīja pērkonu un zibeni, kas bija skaidrs signāls man paņemt kameru un doties “medīt” negaisu. Rezultāts ir šis spēcīgais mirklis – vientuļš, majestātisks koks stāv kā kluss sargs plašā, zeltainā vasaras zāles laukā. Virs tās debess pārvēršas niknā, mutuļojošā, tumši pelēku negaisa mākoņu gleznā, ko dramatiskā gaismā izgaismo tālie gaismas uzplaiksnījumi. Teju var sajust spriedzi gaisā – klusumu pirms tuvojošās vētras. Šis attēls ir apliecinājums dabas neapvaldītajam skaistumam un tiem aizraujošajiem, īslaicīgajiem mirkļiem tieši pirms laikapstākļu maiņas. Tas atspoguļo izturību, vientulību un atklātās ainavas varenību
.
The breathtaking drama of a summer thunderstorm brewing over the Latvian countryside. I captured this on a very warm summer day, when the forecast promised thunder and lightning – a signal for me to grab my camera and go "hunting" for the storm.
The result is this powerful moment: a lone, magnificent tree stands as a silent sentinel in a vast field of golden summer grass. Above it, the sky is a furious canvas of roiling, dark grey thunderclouds, lit dramatically by the distant, breaking light. You can almost feel the tension in the air, the calm before the coming storm.
This image is a testament to the raw, untamed beauty of nature and the thrilling, fleeting moments just before the weather breaks. It speaks of resilience, solitude, and the grandeur of the open landscape.

You may also like

Back to Top